Che far schi s’ha üna bloccada da scriver? Cun quella dumonda d’eira confruntada l’on passà l’autura Flurina Badel da Guarda. Sia recetta es statta quella da simplamaing scriver. In quella fasa sun nadas tschinch ...
«Üert fomantà» as nomna il nouv cudesch da la scriptura engiadinaisa Flurina Badel. Insembel cun l’editura Denise Mützenberger, chi ha tradüt las poesias in frances, ha gnü lö a Guarda in sonda passada la preschantaziun dal cudesch.
Noch keine Kommentare
Kommentarregeln
Einige Beiträge auf engadinerpost.ch können kommentiert werden. Bitte beachten Sie dazu folgende Punkte: