Per «dumme Gans» daja in rumantsch daplü traducziuns co per «gefüllte Gans». Quai es bain captivant. Quai varà da chefar cul fat cha’ls Rumantschs mangian per festas plü jent raclet e fondü o forsa dafatta trats engiadinais co l’ocha implida. Adonta da quai: Nus giavüschain a tuots bellas Festas da Nadal.
24.12.2016 1 min
Link kopieren
E-Mail
Facebook
Whatsapp
Linkedin
X
Reddit
Vairamaing nu's stessa blastemar in gazetta, impustüt na ill'ediziun da Nadal. Güst quella stess esser plü pensiva e paschaivla. Però i nu'm lascha pos, quista sgnocca stögli quintar: Ultimamaing n'haja tscherchà per cas ün oter pled per ...
Möchten Sie weiterlesen?
Um den Artikel in voller Länge lesen zu können abonnieren Sie die «Engadiner Post/Posta Ladina» oder loggen Sie sich ein. Wir wünschen eine interessante Lektüre.
Diskutieren Sie mit
Login, um Kommentar zu schreiben