Poesias sursilvanas in Engiadina Bassa
Per la festa da finischiun da la 30avla eivna intensiva da rumantsch a Scuol han prelet Arnold Spescha e Hans Fäh poesias dal cudesch «Ei catscha dis». Il poet da la Surselva es fascinà da l’ora e da tuots sias fatschettas. Spescha ha decis da laschar tradüer a Hans Fäh sias poesias da l’ora.
Arnold Spescha (a schnestra) e Hans Fäh han prelet poesias dal cudesch «Ei catscha dis» (fotografia: Annatina Filli).
Diskutieren Sie mit
Login, um Kommentar zu schreiben